Почему выбирают нас?
|
Наши Услуги
|
-
Ракитянская Елена (заказ №1806):
«Мне нужно было поставить апостиль на документы. Сделано быстро. Очень приятная девушка Анна все подробно рассказала. Рекомендую! спасибо. » -
Нелля Корнфельд:
«Вот ведь приятно когда предприятия обслуживания работают по европейским стандартам. Переводят грамотно в срок. Очень удобно - большая экономия времени. Вы молодцы - продолжайте хорошую работу. » -
Сердюкова Галина Александровна Заказ №1986:
«Удобное расположение, т.е. все министерства, которые ставят апостиль, находятся на близком расстоянии от вашего бюро. Понравилось вежливое обслуживание и отсутствие очередей. Все доступно объяснили и порекомендовали.» -
Литвиненко Илона Анатольевна:
«Компания оставляет перевод на достаточно высоком уровне и в кратчайшие сроки. Сотрудники доброжелательны и внимательны к клиентам.» -
Бахорина Марина Павловна:
«Бюро предоставляет качественные услуги. вас примут вежливые сотрудники и ваш заказ будет выполнен быстро и добросовестно» -
Бурлакова Ольга (Зак №1715):
«Мне потребовался срочный перевод с украинского языка свидетельства. Сервис оказался на высшем уровне. Здесь работают профессионалы. Заказ был выполнен с опережением. Спасибо!» -
Морозова Виктория (Заказ № 1968):
«Я бы сказала - заходите. Именно в бюро переводов PEREVEDI.INFO потому, что здесь самое быстрое и качественное обслуживание, деликатное обращение, очень хорошие, любезные люди,внимательное отношение к клиенту.Уверяю -будете довольны!» -
Лоренц В.Р. (Заказ №2111):
«Для всех переводов приходите сюда! Ребята отлично работают.» -
Павлюкова Лариса Яковлевна:
«Бюро удобно расположено, вежливое обслуживание, качественная работа» -
Льгова Екатерина Михайловна (Заказ №2160):
«Понравилось все: оперативность, качество, а главное - приемлемая цена! Советую всем.» -
Савочкина Светлана Станиславовна:
«В бюро работает лучшая команда.Отличные переводчики и внимательные люди, доброжелательные к своим клиентам.» -
Ханукевич Игорь:
«Удобное бюро переводов. Все четко и ровно. Молодцы ребята - слово держат, сказали, что сделают вовремя и сделали, даже на день раньше. Рекомендую, потому что не стыдно порекомендовать этих переводчиков. » -
Борисюк Н.Ю.(Заказ №1982):
«Надо было перевести медицинский документ, мне понравилась их работа с клиентами. Молодцы ребята» -
Nina N. Hoogewerf (Заказ №2067):
«You are super! Real US standards! Thank you.» -
Михновская Светлана Владимировна (Заказ №2151):
«Хотите быстро и качественно перевести документы?
Обратитесь в бюро переводов perevedi.info: быстро, качественно, комфортно. Агенств по переводу документов в Минске много, но есть самое лучшее:
perevedi.info. Вы останетесь довольны!» -
Комова Татьяна Александровна:
«Перевод выполнен качественно, вовремя. Оказанной услугой полностью довольна. Приду еще :)» -
Ольга Ц. :
«А мне очень понравился Ваш сертификат соответствия перевода, документ очень получается красивый. И печати у вас тоже красивые. А особенно Ваш аквариум с черепашками. Где вы таких купили? » -
Мария Кондрусь :
«Это бюро переводов нам посоветовали в ОГиМ Первомайского района, нам нужно было срочно продлевать вид на жительство. На то, чтобы предоставить документы у нас было 3 часа - мне перевели и заверили все документы за 1 час! » -
Посольство Венесуэлы:
«В ходе работы официальных делегаций переводчики Вашего бюро показали свои профнавыки, должное знание испанского языка, умение работать в оперативной обстановке и высокую эффективность. Благодарим за сотрудничество. » -
Чернов Г.А.:
«Заказывал для себя перевод справки о несудимости на испанский язык. Очень приятно, что меня проконсультировали, как правильно нужно переводить, легализовывать и заверять справку. У Вас работают компетентные сотрудники. Спасибо!» -
Горошко Ирина Николаевна:
«Удобное расположение бюро и качественное выполнение работы» -
Алексей Р.:
«Приятно осознавать, что в Беларуси появляются сервисные предприятия с высоким уровнем обслуживания, где клиент чувствует себя комфортно. Отдельное Вам спасибо за то как организована у вас работа. » -
Петров Игорь Анатольевич:
«Внимательные, вежливые, компетентные работники. В офисе у них шикарные черепахи.» -
Льгова Екатерина Михайловна (Заказ №2160):
«Считаю, что клиенты этой фирмы выбирают ее за удобство, оперативность, профессионализм. Всем рекомендую.» -
Марчик Надежда Александровна (Заказ №2007):
«Переводы делаются вовремя, качественно; работники офиса очень приятны в общении, чувствуется опыт и знание дела. С благодарностью.» -
Татьяна Функ:
«Понравилось, потому что все сделано вовремя, отличный перевод, хороший коллектив, и вообще все прошло замечательно!» -
Карапетян А.В,:
«Спасибо за быстрый перевод паспорта. Буду обращаться в Ваше бюро переводов. Отдельное большое спасибо Кате. » -
Камиль Баширович:
«Переводил доверенность на испанский для моих партнеров в Испании. Перевели и заверили за 1 день.Спасибо за оперативность. » -
Василий Вербенович:
«Надо было перевести печать с польского. Спасибо, быстро и качественно» -
Шестопалова Светлана Александровна:
«Обращайтесь только в эту фирму. Там приветливый персонал и прикольные черепашки.» -
Гурский Михаил:
«Большое спасибо Вашему бюро переводов за то, что вы работаете до 8 вечера, это очень удобно для меня! » -
Льгова Екатерина Михайловна (Заказ №2160):
«Считаю, что пользоваться услугами это» -
Александр :
«Потребовался перевод таможенной декларации на русский язык в сжатые сроки. Менеджеры этого бюро - показали себя компетентными людьми, они знали как и что переводить. Мне нравится работать с ответственными людьми! » -
Янкович Инна:
«Переводила и заверяла документы на гринкард. осталась очень довольна!!! в посольстве сказали,что у меня правильно оформленные документы!! все сделано быстро,точно и недорого)
Буду советовать ваше бюро друзьям и знакомым))
Спасибо!» -
Елена Чартяжина:
«Самое главное для меня было, чтоб мои документы не потеряли и чтоб все с ними было в порядке, волновалась, но когда увидела офис, сразу поняла - не шарашкина контора, а нормальное бюро переводов. Все сомнения развеялись. » -
Кухальская Ольга:
«Бюро находится в удобном месте, приятный персонал, комплнксность обслуживания (перевод и нотариальное), возможность оплаты услуг в этом же здании.» -
Эклунд Наталья Заказ №2002:
«Быстро, качественно, надежно. Отличное обслуживание и хорошая организация. Все документы заранее заверены нотариально и не требуется тратить свое время на разъезды по городу.» -
Сухачева И.В.(Заказ №1914):
«Очень нужен был украинский перевод. Обслуживание - отлично. Качество перевода - отлично. Оформление перевода - отлично. Заказ получила вовремя. Осталась довольна и рекомендую! Просто супер! Большое спасибо!» -
Маргарита С. (Заказ № 1865):
«Обслужили в офисе отлично, перевели отлично,заказ выдали со значительным опережением. Делают быстро и качественно. Рекомендую.» -
Н.Н. :
«Нужно было перевести документы для DV Green Card, 20 документов для меня и жены. Друзья мне посоветовали обратиться в бюро переводов perevedi.info - о чем я не жалею. Более того все перевели красиво, без ошибок. Спасибо! » -
Стрельченко Максим Игоревич:
«Бюро переводов PEREVEDI.INFO мне порекомендовали друзья, которые остались очень довольны работой. Грамотный персонал, своевременное выполнение заказов, высокое качество перевода. Спасибо.PS: Ребята, поставьте еще аквариум с рыбками!» -
Алена Джаякантан (Заказ №2024):
«Я осталась довольна, ведь в PEREVEDI.INFO и обслуживание хорошее и вопросы все решаются очень быстро.» -
HelenBY:
«Советую переводить документы в perevedi.info, расположены в бизнес центре гостиницы "Минск", что для меня очень удобно и работают субботам. » -
Харитонович Ирина (Зак №1718):
«Мне был нужен срочный перевод документов для посольства. Перевели быстро. Обслужили отлично! Хорошее, качественное обслуживание. Я осталась довольна услугами этого бюро переводов, буду обращаться. » -
Катя Кириллова:
«Я в шоке! Качество как в Швейцарии, где я сейчас живу, а цены в 5 раз меньше. Надо возвращаться в Беларусь :)» -
Локосова Ю.А.:
«Бюро переводов perevedi.info мне посоветовала моя подруга она здесь уже переводила личные документы. А если мне советуют подружки, то или иное место я туда иду. И я сделала правильный выбор. Я довольна.» -
Мамчиц Сергей Игоревич:
«Хорошее бюро, которое оказывает полный комплекс услуг, связанных с переводом и заверением документов. у меня сложилось впечатление,действует на опережение ожиданий» -
Рыжов Дмитрий (заказ №1856):
«Спасибо за то, что вы ссделали срочный перевод. Удобно найти, везде указатели, толковый подход к делу: как договорились, так и было сделано. Очень важно, что ко времени и перезвонили о готовности. Отдельное спасибо Ане.» -
Ирина Петровна из г.Молодечно:
«Сегодня я, Ирина Петровна, обратилась в бюро переводов по совету моей подруги, которая говорила, что бюро хорошее. На самом деле, не разочаровалась. Перевели по срочному тарифуСпасибо вам. Симпатичные черепашки в офисе.» -
Шоркин Алексей :
«В целом мы довольны услугами перевода, которое нам оказывает бюро переводов perevedi.info.В основном мы заказываем перевод сайтов на английский язык. Ребята справляются хорошо.» -
Гарамидзе А.Н.:
«Оббегал полгорода пока нашёл где переводят грузинский язык. И нашёл у вас. Спасибо большое.
И пусть всегда светит солнце в окно вашего перевода
» -
Нина Романчик (заказ №1796):
«Увидела рекламу в отделении ГУВД. Быстро, организованно, вовремя, удобное расположение, и нормальная цена. » -
Савочкина Светлана Станиславовна:
«В бюро работает лучшая команда.Отличные переводчики и внимательные люди, доброжелательные к своим клиентам.» -
Никитенко Лариса :
«Перевела у них паспорт на английский язык, что самое интересное они и к нотариусу сами сходили и сделали нотариальное заверение. Удобно и быстро! » -
Татьяна Сазанович (Заказ №2016):
«Нормальная контора. Знают свое дело. Понимают проблемы клиентов и стараются помочь.» -
Грибовский Антон:
«Девушки милые. Дали халявный файлик и разъяснили все про заверение у натариуса. Советую.» -
Тимошко Антонина:
«Я перевожу для своих китайских партнеров. Обращаюсь в это бюро переводов уже 2 года. Мне нравится, что быстро, сегодня приношу а завтра готово, а для моих китайцев сроки имеют важное значение. » -
Мохорев Владимир Владимирович:
«Переводил для таможни: хорошая контора и все вовремя, качественно и быстро. Короче все "ОК".» -
Манле Татьяна (Заказ №1742):
«Нужен был перевод документов, я очень благодарна фирме за работу, фирма замечательная, перевод производился быстро и очень качественно! Я благодарна фирме perevedi.info.» -
Гульнара Р.:
«Перевёли паспорт с туркменского и заверили его у нотариуса за всего лишь 100 000 белорусских рублей. Думала там будет Алексейц Гром- очень хароший пареньма, но его не было, пообщалось с девочками..» -
Министерство сельского хозяйства и продовольствия РБ :
«Благодарим за высококвалифицирован-ного устного переводчика испанского языка. » -
Остапенко Юрий (Заказ №1702) :
«Хорошее обслуживание, быстро и качественно выполнили перевод. Заказ получил с опережением и я бы порекомендовал это бюро переводов своим друзьям. Всё очень понравилось. » -
Боженко Тамара (заказ №1813):
«Мой перевод был готов вовремя. Всем советую. Переводите здесь свои документы. » -
Трофимов Ю.И. (Заказ №1917а):
«Очень удобно, что Ваше бюро переводов работает до 8 вечера. Сразу после работы заехал к вам и все как надо оформил. Спасибо за перевод моих документов! » -
М.И. Сикорский:
«Все отказались от срочного перевода, а вы сделали. Можно сказать, что мне повезло.» -
Денис Маренко:
«Благодаря Вашему бюро переводов я вовремя перевел паспорт с украинского языка и меня не оштрафовали по административке в паспортном столе. Спасибо еще раз Вам, а особенно Анне, которая принимала заказ. С меня шоколадка! » -
Никифоров П.А.:
«Я точно знаю если мне еще раз понадобятся услуги перевода - обращусь именно в perevedi.info. Место где работают самые симпатичные девушки. Сюда приятно возвращаться )))»
-
Какая страна вам подходит лучше всего?
«На сайте Би-би-си появился тест, который может определить, какая страна мира наилучшим образом подходит для вас.» -
Неуважение к языку дестабилизирует ситуацию в Шри-Ланке
«Как сообщает британский еженедельный журнал The Economist, спустя восемь лет после окончания гражданской войны в Шри-Ланке её причины так и не разрешены.» -
«Маша и медведь» на 39 языках
«Немецкий журнал Spiegel отметил, что русский анимационный телесериал «Маша и медведь» становится всё популярнее в самых разных странах мира.
» -
NAVIBAND + Библия Скорины = Евровидение
«Представляющие Беларусь на песенном конкурсе Евровидение-2017 участники группы NAVI (Артём Лукьяненко и Ксюша Жук) вовсю готовятся к предстоящему выступлению» -
Почему Нобель обделил переводчика?
«Как и любой другой вид деятельности, требующий уйму усилий и недюжинного ума, труд переводчиков должен вознаграждаться. И не только в финансовом плане по выполнении заказа, но и в духовном.
-
На Немиге открывается новый фронт-офис бюро переводов
«В деловом центре белорусской столицы начинает работу еще один офис для тех, кому нужны качественные переводы, — Perevodochnaya. » -
Белорусский язык будут учить студенты китайских университетов
«Такое заявление сделал Чрезвычайный и Полномочный Посол Китайской Народной Республики в Республике Беларусь Цуй Цимин, сообщает БелТА.
» -
Уроков белорусского языка в начальной школе будет столько же, сколько и русского
«Нововведение вступит в силу с 2016/2017 учебного года. Ученики вторых классов будут учить русский и белорусский язык в одинаковом объеме. » -
Уже в двух райцентрах Витебской области можно учить китайский язык
«Китайский язык осваивают в трех учебных заведениях Орши (средних школах № 3 и 16, гимназии № 2); с октября занятия идут в Городке» -
Поздравляем с международным днём переводчика!!
«<i><b>Уважаемые коллеги, поздравляем вас с международным днём переводчика!</b></i>» -
Открывается новый офис бюро переводов в Москве
«Рады сообщить об открытии нового офиса наших коллег из России. По адресу: Лубянский проезд, дом 15, строение 2 — в офисе 206
»
-
Турецкий станет еще одним официальным языком ПАСЕ
«Начиная с 2016 года все документы Парламентской ассамблеи Совета Европы (ПАСЕ) будут издаваться и на турецком языке» -
В английском языке признаны 1 700 новых слов. Расширяйте свой словарный запас!
«Новые лексемы включены в словарь Merriam-Webster.
-
В Литву на концерт — с бесплатной визой
«Белорусам, которые в Минске купили билет на концерт Дмитрия Войтюшкевича (Зьміцера Вайцюшкевіча), бесплатно откроют одноразовую визу для поездки в Литву.
» -
Где отдохнуть без заморочек с визой? С мая есть еще один вариант!
«Граждане Беларуси отныне смогут беспрепятственно посещать Индонезию.
» -
Обновлен рейтинг визовых ограничений: Беларусь на 67-м месте
«Компания Henley & Partners и Международная ассоциация воздушного транспорта обнародовали новую версию Индекса визовых ограничений.
-
Мы подключили систему онлайн платежей Webpay
«Мы предоставляем вам возможность, оплачивать переводы через наш сайт.» -
С 23 апреля. Мы снова работаем по старому графику!
«С 23 Апреля 2014 года график работы офиса снова будет с 8 - 20. » -
График работы офиса с 8 по 25 апреля
«Внимание! График работы офиса временно изменен. » -
Частичка весны в канун 8-го марта
«Милые девушки и женщины! Коллектив бюро переводов perevedi.by поздравляет Вас с чудесным весенним праздником – Международным женским днем.»
Профессиональный перевод текста в Минске с бюро переводов Perevedi.info
Даже теперь, когда сеть международных связей становится все более разветвленной, вам необязательно учить иностранный язык, чтобы преуспевать в бизнесе. Наше бюро переводов возьмет на себя все заботы о грамотном выражении нужной информации на родном языке Ваших зарубежных партнеров.
Преимущества нашего бюро переводов
Мы не ограничиваем свою специализацию исключительно одним видом перевода. Наше агентство переводов работает с личными документами официального характера (паспорта, аттестаты, дипломы, доверенности, свидетельства, водительские удостоверения и пр.), занимаемся техническими текстами, осуществляем лингвистическую поддержку органов государственного управления. Более того, мы единственное агентство переводов в Минске, которое сопровождает переговоры и другие подобные мероприятия. Таким образом, в каком бы случае вам не понадобился иностранный язык, вы можете обратиться к нам, нужен ли Вам будет официальный перевод документации или адаптация литературного произведения.
Языки тематика
Мы найдем общий язык с любым заказчиком: ведь нас понимают практически во всех странах мира. Наши переводчики свободно изъясняются и пишут более чем на 30 языках, а также разбираются в тонкостях перевода технических и официальных текстов.
Профессиональные переводчики
В наше бюро переводов попадают исключительно высококвалифицированные переводчики с внушительным опытом работы. Лишь так мы можем гарантировать нашему клиенту, что заказ будет выполнен на том уровне, которого он ожидает от профессионального бюро переводчиков. В Ваши документы не закрадется случайная ошибка, а переговоры с участием наших специалистов будут проведены с успехом.Это позволяет нам выполнять переводы в Минске на высочайшем уровне.
Опыт работы
Осуществлять профессиональный перевод на высоком уровне – задача не из легких. И лучшим мерилом успеха является количество наших постоянных клиентов, многократно выросшее за последние годы. Заказчики рекомендуют наше агентство, т.к. у нас самые опытные переводчики в Минске и мы считаем это лучшей похвалой.
Конфиденциальность и сроки
Сохранение коммерческой и личной тайны – обязательное условие, без соблюдения которого не работает ни одно переводческое агентство. С Вашим заказом ничего не может случиться, мы бережно относимся к чужой собственности, нематериальной в том числе. В нашем бюро переводов Вы точно в срок получите профессиональный перевод текста. Если Вам понадобятся срочные услуги, мы с радостью пойдем вам навстречу.
Условия оплаты
Мы предоставляем многочисленные скидки нашим постоянным клиентам на перевод текста, документов и т.д, а также некоторым категориям населения, в частности, пенсионерам. Но даже если Вы придете в наше перевод-бюро в первый раз, мы все равно найдем, чем Вас порадовать. Мы предлагаем действительно выгодные условия, ориентированные на долгосрочное сотрудничество.